guruken

Categories:

Плагиат или нет "Собачье сердце" Бортко

О плагиате Бортко в "Собачьем сердце". Собственно, навеяно http://www.amigo.lol/%D0%B8-%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BE-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D1%81%D0%B5%D0%B9-%D1%80%D0%B0%D0%B7-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5/


Я посмотрел итальянское "Собачье сердце" (1976) с Максом фон Зюдовым, и выскажу ИМХО. Однозначно, Бортко как минимум видел этот фильм (в 70-е итальянское кино у нас показывали в гигантских количествах). Сходств невероятное количество: мизансцены, колористика, основные образы героев, чередование крупных и средних планов. Отчасти это можно оправдать следованием за текстом Булгакова, но не в таком количестве!


Разниц куда меньше. У итальянцев был великий Макс фон Зюдов и отсутствие киноистории романа. А у Бортко в 1988 году была не только киноистория, не только гениальный Евстигнеев, но и великая Нина Русланова, но и композитор Дашкевич. А еще СССР, поэтому скопировать эротические сцены он никак не мог. Кардинальная разница одна - у Понзони Шариков обаятельный (отсюда и любовные линии), а у Толоконникова он приблатненный. Почему нет?


Бортко взял основу от итальянцев, но переосмыслил подачу, и с великими актерами и великим композиторов сотворил абсолютно гениальный фильм. Если бы не было итальянской экранизации, возможно, ничего этого у Бортко не получилось. Но в кино так часто бывает (да и в музыке тоже). 

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.